Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

verbo impersonale

См. также в других словарях:

  • impersonale — im·per·so·nà·le agg., s.m. CO 1. agg., che non riguarda una persona particolare: critiche, accuse impersonali Sinonimi: generico, indistinto. Contrari: determinato, 1personale, specifico. 2. agg., fig., che non rivela la personalità di chi lo… …   Dizionario italiano

  • impersonale — {{hw}}{{impersonale}}{{/hw}}A agg. 1 (ling.) Che è privo di un soggetto determinato: verbo –i; costruzione impersonale di un verbo. 2 Che non si riferisce a nessuna persona determinata: critica –i. 3 Privo di originalità: stile –i; SIN. Comune,… …   Enciclopedia di italiano

  • verbo — vèr·bo s.m. 1. CO parola; in loc. spec. negative: non dire, non aggiungere, non proferire verbo, tacere; non voler intendere verbo, non voler discutere, non intendere ragioni 2a. TS teol. solo sing., spec. con iniz. maiusc., sempre preceduto dall …   Dizionario italiano

  • impersonale — agg. 1. (di verbo, di forma e sim.) indeterminato CONTR. determinato, personale 2. (di giudizio, ecc.) oggettivo, obiettivo, imparziale, spassionato 3. (di stile, di giudizio, ecc.) banale, comune, scialbo, piatto, generico, anonimo, anodino,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • mettersi — mét·ter·si v.pronom.intr. e tr. (io mi métto) CO 1. v.pronom.intr., collocarsi; assumere una determinata posizione: mettiti qui; mettersi in piedi, sdraiato; mettersi in ginocchio, inginocchiarsi, spec. per pregare o in segno di devozione 2a.… …   Dizionario italiano

  • noi — nói pron.pers. di prima pers.pl. FO 1a. usato come soggetto anteposto o posposto al verbo quando chi parla o scrive indica se stesso insieme ad altri: noi pensiamo, ci penseremo noi; è spesso sottinteso: abbiamo deciso di uscire; viene invece… …   Dizionario italiano

  • Begnügen — Begnügen, verb. reg. genug haben, welches so wohl als ein Reciprocum, als auch als ein Impersonale gebraucht, und in beyden Fällen gern mit den Vorwörtern an und mit verbunden wird. 1) Als ein Reciprocum. Er begnüget sich mit wenigem. Am… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • personale — personale1 [dal lat. tardo personalis, der. di persona persona ]. ■ agg. 1. a. [che pertiene a una determinata persona, di un singolo individuo: doti p. ] ▶◀ caratteristico, esclusivo, individuale, particolare, peculiare, proprio, specifico,… …   Enciclopedia Italiana

  • voi — vói pron.pers. di seconda pers.pl., s.m.inv. FO 1a. pron.pers. di seconda pers.pl., usato come soggetto anteposto o posposto al verbo quando chi parla o scrive si rivolge a un gruppo di persone: voi siete miei amici, pensateci voi; è spesso… …   Dizionario italiano

  • Brauchen — Brauchen, verb. reg. welches in dreyfacher Gestalt üblich ist. I. Als ein Activum zu seinen Bedürfnissen anwenden, in der weitesten und allgemeinsten Bedeutung, so daß die Art und Weise dieser Anwendung unbestimmt bleibt. Eine Sache brauchen,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»